Mittwoch, 3. August 2011

Ach die Männer! :P

Liebe Tango-TänzerInnen,

wie ein Joint Venture Lied so schön sagt, „weil ich trotz aller Sprüche echt kein Machoscheißer bin,“ trage ich endlich auch

… etwas bei auf unsrem großen langen Weg 
zur gerechteren Gesellschaft, zu echter Harmonie 
zum Frieden der Geschlechter, zu mehr Lust und Sympathie

:-)

Am Freitag habe ich eine Milonga Tanda für die lieben Frauen.. ;)


Unsere Milonga Tanda beginnt mit einer instrumentalen Milonga, damit wir zuerst ein schönes Milongagefühl bekommen: Wir hören Leopoldo Federicos 'Al Galope' von einem zeitgenössischen Orchester, vom Color Tango.

(1)

Das erste Lied, das ich für die Frauen spiele, kommt aus der Türkei: Sezen Aksu hat eine schöne Komposition von Goran Bregovic übernommen, seine Musik ein bisschen orientalisiert  und dazu einen netten Text geschrieben...  Es ist rhythmisch ganz klar eine Milonga! ;)


Erkekler (G.Bregovic/S.Aksu)

Yalnızlık Allah'a mahsus
Yalnız yatmak mı, ay ay imkansız
Biri mutlaka olmalı
Seni acil unutmalı
...


Elimi sallasam ellisi,
Başımı sallasam tellisi


Erkekler..


Ooof, içim sıkılıyor


Ooof, pabucum sıkıyor
...


[(Die) Männer
„Alleinsein ist nur für Gott bestimmt.
Alleine schlafen? Ei! Ei! Unmöglich!
Jemand muss da sein, unbedingt!
Sofort vergessen muss ich dich!



im Handumdrehen fünfzig davon
mit einem Kopfnicken die Schönsten

die Männer..

O weh! Ich langweile mich..

O weh! Meine Schuhe drücken mich..
...“]

(Übersetzung: Burak Kara)


(2)

Das letzte Lied der Tanda (bzw. das zweite Lied für die Frauen) ist das wohl bekannte "Se dice de mi"

Selbstverständlich hören wir das Lied so wie es von  Tita Merello (1904-2002) 1954 aufgenommen wurde. Der Text wurde von Ivo Pelay (1893-1959) geschrieben und es ist von Francisco Canaro (1888-1964) komponiert worden.

Ich glaube, diese Passage aus dem Roman "The Great Gatsby" (F.S.Fitzgerald) beschreibt sehr treffend ihre besondere Art zu singen:

"Daisy began to sing with the music in a husky, rhythmic whisper, bringing out a meaning in each word that it had never had before and would never have again. When the melody rose, her voice broke up sweetly, [...], and each change tipped out a little of her warm human magic upon the air."


Se dice de mí (F.Canaro/I Pelay)
"
Se dice de mí,
se dice de mí.


Se dice que soy fiera, que camino a lo malevo que soy chueca y que me muevo con un aire compadrón,


...


Critican si ya, la linea perdí, se fijan si voy, si vengo o si fui.


Se dicen muchas cosas, mas si el bulto no interesa, por que pierden la cabeza ocupándose de mí?


Yo se que muchos me desprecian compañía y suspiran y se mueren cuando piensan en mi amor.
Y más de uno se derrite si suspiro y se quedan si los miro resoplando como un ford.


Si fea soy,
pongámosle,
que de eso aun
no me enteré,
en el amor,
yo solo sé
que a más de un gil,
dejé a pie.


...


Yo soy así.


Y ocultan de mí,


ocultan que yo tengo unos ojos soñadores, ademas otros primores que producen sensación.


...
"

[Man sagt von mir
"Man sagt von mir,
Man sagt von mir,

Man sagt, dass ich scheußlich bin, dass ich zu einem Taugenichts gehe, dass ich eine Person mit krummen Beinen bin, dass ich mich bewege wie eine Angeberin

...

Sie kritisieren, ob ich die Linie schon verlor, Sie kümmern sich darum ob ich gehe, ankomme oder da war.

Man sagt viele Dinge, aber wenn das Bündel nicht interessant ist, warum verlieren sie den Kopf, beschäftigen sich mit mir?

Ich weiß, dass viele meine Begleitung verschmähen und seufzen und sterben, wenn sie an meine Liebe denken.
Und mehr als einer schmilzt wenn ich seufze und sie bleiben stehen, wenn ich sie sehe, schnaubend wie ein Ford.

Auch wenn ich
scheußlich bin,
nehmen wir an,
dass ich mich noch nicht
darüber informiert habe,
über die Liebe,
ich weiss nur,
dass ich
mehr als einen Dummen
zu Fuß laufen liess.

...

So bin ich.

Und sie verheimlichen vor mir,

sie verbergen, dass ich träumerische Augen habe, und außerdem noch andere Geschicklichkeiten, die Sensationen hervorrufen.
..."]
(Übersetzung: Andrés Fragoso/Frank Schladitz)


VIEL SPAß! :D

Bis Freitag,

Burak